No puedes dejarle partir así objetó Wandee tristemente . No está bien.
Lo sé dijo Drum . Pero el viaje por mar podría hacerle más bien que el lecho de la
clínica. Tiene sus medicinas. Estaremos en contacto con él. Este trabajo es muy
importante y requiere a alguien con sus habilidades.
Wandee se resignó y continuó saludando. Más tarde, en el camino de vuelta a los
laboratorios, miró de nuevo los informes sobre Ode.
¡Ciertamente recogió iones metálicos! Mira esto... Plata, mercurio, plomo...
Drum se encogió de hombros.
Es verdad que llevaron el tratamiento de flujo electrónico un poco más allá del nivel de
seguridad. Supongo que deberíamos haber esperado un pequeño efecto colateral a causa
de esto. Pero había muy poco tiempo.
Hay algo que todavía no entiendo. El dijo que no usaron las varillas intramedulares
para sus fracturas femorales, pero nuestros rayos X muestran varillas... y una gran
cantidad de elementos metálicos retenidos.
Las varillas se usan muy a menudo..., especialmente cuando quieren que se pueda
andar pronto. Debe haber entendido mal.
Ella continuaba leyendo.
Y está ese asunto de la vista. Se quejó de escotomas, zonas nubladas en su campo
visual izquierdo.
Lo sé. También a mí me los mencionó. Furlong pensó que podrían ser debidos al
plomo..., parte de su neuritis periférica o encefalopatía.
Bien. No me gusta esto en absoluto dijo ella . Ese tratamiento de flujo electrónico
debe emplear electrodos de oro para prevenir todo esto.
Drum suspiró.
Bueno, ya conoces nuestros problemas presupuestarios. La clínica no es una
excepción.
Rorqual se detuvo a un cuarto de milla de la vacía barcaza de la colmena. Había
estado anclada en el punto de reunión durante unos seis meses. Criaturas sesiles
festoneaban su parte sumergida y engrosaban sus cadenas. La cubierta tenía
incrustaciones salinas. Tres electrotecs se embarcaron en un bote que Rorqual había
producido para buscar alguna trampa explosiva. No encontrando ninguna, hicieron
señales a la cosechadora para que se aproximara. Larry y ARNOLD examinaron la
rechinante cubierta: óxido y gusanos.
No parece demasiado segura dijo Larry, enganchando uno de sus cascos
posteriores en un madero podrido.
¡No podemos encontrarnos en ningún otro sitio gruñó ARNOLD , ni sobre Rorqual...
ni sobre ninguna de las islas! Ningún bastardo de la Colmena pondrá el pie en uno solo de
nuestros territorios.
Larry asintió.
Cuanto menos conozcan sobre nosotros, mejor. No podemos dejarles ver nuestros
equipos de ángel, o todos tus niños. Conserva los visores del barco fuera de nuestra
conversación con Wandee.
Rorqual obedeció la nueva norma. Su largo ojo captó una mota sobre las distantes
olas.
Se aproxima un bote.
Danos un primer plano. Parece un anciano. Mira cómo tiembla. No puedo ver su
rostro con ese casco, pero es el hocicudo más delgado que nunca he visto,
completamente doblado y tullido. Me pregunto qué serán todos los regalos...
Bombas probablemente gruñó ARNOLD.
No..., todavía están en la zona V. ¡Oh, oh! Ese individuo tiene problemas, se encorva
y se sujeta el vientre. Se le ha caído el casco..., está intentando beber algo, pero las
náuseas van a más. Está mareado, estoy seguro.
Quizá está infectado dijo ARNOLD . Esta vez podrían estar intentando darnos algo
más que los regalos, algo como una epidemia.
Tienes razón. Retrocede, Rorqual.
¿Intentando una pequeña guerra bacteriológica? El hombre que enviasteis está
enfermo acusó ARNOLD.
Wandee miró asombrada a la vacía pantalla.
Pero por los rastreadores V puedes ver que estamos diciendo la verdad. El gran
maestre Ode tiene una pequeña sobrecarga de metal pesado a consecuencia del
tratamiento de su fractura. Eso es todo. Nada contagioso.
Bien, está abajo, en la cubierta..., parece como si estuviera vomitando.
¿A qué distancia estáis? preguntó Wandee.
Larry miró a ARNOLD. Aquel bote debía estar muy pobremente equipado para que ella
tuviera que preguntar.
Cinco millas aproximadamente..., hacia donde sopla el viento. Mantendremos esa
balsa a sotavento hasta la mañana. Entonces quizá la abordemos y hablemos. No tiene
sentido sentarse con alguien que morirá en mitad de las negociaciones.
Wandee hizo un gesto afirmativo y se volvió hacia Drum.
¿Puedes alcanzar a Ode? Haz que tome nuevamente su calcio.
Drum estaba entristecido por el sufrimiento del anciano. Al hablar, su voz era tensa:
Esperarán hasta el amanecer. Entonces hablarán. Intenta tomar más calcio.
Ode hizo una mueca.
Estoy bien. Solamente un poco mareado. Aguas movidas. La travesía está siendo
dura. Supongo que perdí mis viejas piernas marinas en suspensión. No te preocupes.
Larry mantuvo el detector infrarrojo enfocado sobre la balsa, regulado a un aumento de
50X. Rorqual monitorizaba el canal del bote. El océano se calmó, apareciendo una
brillante luna.
Parece lo suficientemente tranquilo dijo ARNOLD . Comamos un bocado y
durmamos un poco. El barco nos llamará si algo ocurre.
La onda expansiva y las sirenas golpearon al mismo tiempo la cabina. Larry salió a
trompicones de su camastro en un amasijo de apéndices mec.
«Whoop! ¡Whoop!» llamó Rorqual.
Sobre la lancha era perceptible una humareda. El bote estaba volcado.
Dame un registro del minuto anterior a la explosión gritó Larry, tratando de hallar una
explicación . ¡Oh..., oh!, ya veo. Da la impresión que los bénticos de la plataforma
enviaron una delegación a la lancha de la Colmena.
ARNOLD se precipitó dentro, enfadado.
Es una traición de la Colmena. ¡Salgamos de aquí!
Espera dijo Larry . Había visitantes en la barcaza en el momento de la explosión.
Danos una amplificación y algunas diapositivas. Mira..., parecen Clam y una pareja de sus
hombres mejillón. En apariencia charlan pacíficamente con el viejo embajador. No puedo
decir lo que explotó. Ambas partes llevan regalos. [ Pobierz całość w formacie PDF ]